Lektori hírek – Aranymosás Irodalmi Magazin

Read Time:6 Minute, 25 Second

Eljött a nyári kánikula ideje, de a lektorok szorgosan dolgoznak, és keresik a kéziratok közül azokat, amelyeket kiadásra javasolnak. Lássuk, hogy milyen benyomást tettek az elmúlt időszak alatt felkerült művek:

A lektorok elé került mesék – 3. csapat

Földi Kinga: Szofi és Lulu

A mesekönyv főszereplője, Szofi egy óvodás kislány, aki fél új óvodába menni, ezért megjelenik egy színes pók, aki azt mondja, ő lesz a képzeletbeli barátja. Ezentúl a pók lesz a
segítője, aki tanácsokat ad neki, és próbálja a problémák során jó irányba terelgetni. Meglepően modern felfogású kézirat, ami nemcsak azt tanítja a gyerekeknek, hogy ne féljenek az óvodától, és bátran barátkozzanak, hanem például azt is, ha akarnak valamit, akkor ne szégyenlősködjenek, szólaljanak fel; vagy lányként lehet fiúkkal is focizni. Mindez nem didaktikus tanmeseként, hanem a gyerekek egyszerűen megoldják a dolgokat. A mesék aranyosak, mindegyikben van konfliktus, amit a gyerek old meg; a hossz megfelelő, a nyelvi szint összhangban van a célkorosztállyal. Az írás pozitív lektori ajánlást kapott. 

Simon-Ott Erika: A harapós tök

Marci egy, a városból vidékre költözött kisfiú, aki töklámpást akar faragni, csakhogy a tök életre kel, bekapja, és Marci végigjárja a tök belsejét. Izgalmas, figyelemfelkeltő kezdés, és az is egy jó koncepció, hogy a hősnek különböző kalandokat kell bejárni, állatokkal találkozni ahhoz, hogy végül kijusson. Ráadásul a szerző nem a hagyományos, „cuki” állatokat jeleníti meg, hanem olyanokat, amik a felnőtteket inkább zavarni szoktak (egér, hernyó, légy), amelyek jól kapcsolhatók egy tökhöz. Ugyanakkor ez nem egy tudásbővítő történet, a megjelenő állatok viselkedése és élethelyzete meglehetősen emberszerű. Marci sajnos passzív, szemlélődő karakter, a történetben nincs erős fő konfliktus, nincsenek kisebb megoldandó konfliktusok, csak a helyszíneket megmutató alapállapot.  Vagy sokkal több kaland kellene aktív hőssel, megoldandó helyzettel, vagy sokkal komolyabb tudásbővítés, ahol megmutatja a szerző, hogy egy tök mennyiféle állatnak adhat otthont. A kézirat a szerkesztési szintnél nagyobb munkát igényel, így ebben a formában nem kapott pozitív lektori ajánlást.

Villax Richárd: Atti a földalatti 

Nagyon jó alapötlet, a főhősök különböző tipikus járművek, amelyeket a gyerekek szeretnek. A négy mese mindegyikében van potenciál, viszont csaponganak, csúszkál a fókuszuk, együtt pedig nem alkotnak egy összeálló kötetet. A csúfolódásról szóló mese végül nem foglalkozik magával a témával. A csúfolódást az állítja meg, hogy királynak hiszik a kicsúfolt szereplőt, ami nem túl jó minta, és éppen a lényeget nem érinti, hogy mi a gond a csúfolással. A második mesében a tűzoltóautó unatkozik, majd tűzesetek lesznek, egy halvány ígéret a nyomozásra, de nincs visszacsatolás többé az unalomra. A harmadik mese egy fogorvossal nyit, nem a fogaskerekű fogfájásával, emellett az is furcsa, hogy a mentő és fogorvos egyaránt be lesz vonva a jármű „gyógyításába”, ami zavaros, hiszen korábban mindkettő embereket látott el. A negyedik mese igazából egy fiú és egy lány kapcsolatáról szól, a járművek mellékesek benne,
nem ők a főhősök, csak jelen vannak. A fiú elmegy világot látni, de sehol sem az igazi, ezért visszatér a lányhoz. Teljesen kilóg a többi mese közül, nincs valós konfliktusa sem, és nem felel meg a főszereplő személye az eredeti írói ígéretnek. A szöveg előnye a könnyed nyelvezet, helyenként megjelenő kellemes nyelvi humor. A kézirat a szerkesztési szintnél nagyobb munkát igényel, így ebben a formában nem kapott pozitív lektori ajánlást.

Lakatos Dóra: Tolvajok! – Sebrosetto fogságában

YA fantasy, ahol egy bonil (nemes) fiú, Etienne családja ellen merényletet követnek. A fiú a tolvajoknak hála megmenekül és megtanul életben maradni az utcán, míg
mindenki őt keresi. Innét kezdve szórakoztató elmejáték, hogy ki mit tud, mire jöhet rá. A motivációk helyén vannak, az egyéni szálak érdekesek. a karakterek jellemfejlődése jó, a kapcsolatok életszagúak.  Viszont nincs fő konfliktus, és bár a jelenetekben épül a feszültség, nincs egy ív, egy folyamatosan a végkifejlet felé épülés, emelkedő tétek. A gyilkos háttere, motivációi nincsenek kibontva. A narrációhoz tartozik, hogy távolító a stílus, nem látunk testérzeteket, kevés a szag, bőrérzet. A kézirat vége mintha el lenne vágva, nincs nyugvópont, nincs függővég, hanem mintha a
karakterszámba nem fért volna bele az utolsó két fejezet. YA történetként némileg gond lehet a nézőpontkezelés (át-átcsúszik más nézőpontokba, követhető, de távolít érzelmileg), és a több szál. A
témái között vannak kemények, de a megírása korosztálybarát. A konfliktusvázlat alapján a következő kötet már kontinentális háborúról szólna, így sorozatszinten korcsoport terén lehetséges, hogy lenne probléma. A kézirat a szerkesztési szintnél nagyobb munkát igényel, így ebben a formában nem kapott pozitív lektori ajánlást.

M. Berta Enikő: Jégvirág és a gleccsermentő akció

Felsős általános iskolásokat célzó, kalandos-környezetvédelmes történet. A főhősök 12 évesek, a narrátor-főszereplő Virág egyáltalán nem fázik a hidegben, és szinte allergiás a melegre. Barátnőjével (akinek súlyos bőrbetegsége van) az osztály peremére szorultak, sok gúnyolódás céltáblájává váltak. Virág és az osztály legmenőbb fiúja (Máté, aki sokszor
beszólt nekik) egyaránt Grönlandra készül a (valamiért márciusban esedékes) síszünetben, és ennek kapcsán a fiú segítséget kér tőle, és végül egy varázslattal és környezetvédelemmel átitatott
kalandban lesz részük. A történet középpontjában egy gleccser tervezett felrobbantása áll. A környezetvédelem mellett nagyon hangsúlyosan épül a mesés-fantasy háttér, létezik a világban Jégszellem, Tűzszellem és Szélszellem is. A zárás folytatást ígér, de a kaland kerek egész. A regény több altémával is foglalkozik, pl másság, barátság, családi helyzetek, típusok. Mindezek a témák szépen összeállnak egy kerek történetté, a tétek növekednek, a fő plotpontok világosan megjelennek és építik a konfliktust, a témák erősítik egymást. A szereplők maiak és hitelesek. Az osztálytársak felvillanó karakterei is jól működnek. A stilisztika a korcsoportnak megfelelő, a regény olvasmányos, a fiatalok hangja hiteles, a megemlített popkult utalások reálisak. A kézirat pozitív lektori ajánlást kapott.

Alba Ferro: Karmazsin

NA misztikus-romantika. Az írás lendületes, könnyen olvastatja magát, az információadagolása nagyon jó, és a jól elhelyezett horgok fenntartják a kíváncsiságot. Bár a vámpíros misztikus-romantika nem újkeletű, a regényben vannak olyan ötletek és megoldások, amelyek izgalmassá teszik a felépített világot. Viszont a regény a karakterektől megtart egy nagyfokú távolságot, ami az érzelmi ív kibontakozását is rontja. A hatalmi viszonyok nincsenek megfelelően ábrázolva, főleg Xanthe kapcsán. A cselekmény sokszor “rohan”, a jelenetszerű ábrázolás helyett gyakori a narratív összefoglaló, illetve az egyes jelenetek összefűzése laza, mozaikosnak érződik, nincsenek a plotpontok kibontva. A leírás és atmoszférateremtés kevés, ami nemcsak a környezet ábrázolásánál jelenik meg, hanem a szexjelenetek is egysíkúvá válnak. Atara célja hiányos, Reed motivációja (hogy felgöngyölítse a rabszolgakereskedelmet) a regény végére elsikkad. Egyes helyeken a cselekmény maga alá rendeli a karaktereket, a reakciójuk nem indokolt. A kézirat a szerkesztési szintnél nagyobb munkát igényel, így ebben a formában nem kapott pozitív lektori ajánlást.

Simonyi Katalin: Az orrom után

A regényt elő- és utószó foglalja keretbe, az ötvenedik életévét betöltött főszereplő emlékszik vissza több mint húsz év távlatából. A retro stílus kezdetben azt sejteti, hogy a cselekmény az ezredforduló előtt játszódik, ám a technikai eszközök miatt a jelenben járunk. A történet néhány eleme meseszerű: a néhai cirkuszigazgató, aki életvezetési tanácsokat
ad, az étterem, ahol elnézik, hogy a frissen alkalmazott szakács az ételek készítése közben rendszeresen sírógörcsöt kap, sőt karosszéket és bögre teát készítenek be neki a konyhába. Ide
sorolható a rejtélyes Főnök alakja is, akit mindenki ismert, akinek az emléke minden ajtót megnyit, aki mindenre válasz, mentség és magyarázat, és Lali maga képtelen szabadulni a
hatása alól, de konkrétumot jóformán egyáltalán nem tudunk meg róla. Így egy idő után zavaróvá válik a folytonos felemlegetése, túlmisztifikálása. A regényben Lali felnőtté válását követhetjük végig, viszont ő maga többnyire nem aktív részvevő. Nem keresi az útját – csupán kesereg azon, hogy nem találja –, sodródik, késve jut el kézenfekvő megoldásokhoz, válaszokhoz. Ez egyben gyengíti a dramaturgiai ívet is. A szerelmi szál indulása nagyon elhúzódik, ahhoz képest, mennyi utalás van rá már a kezdetektől fogva. A kézirat a szerkesztési szintnél nagyobb munkát igényel, így ebben a formában nem kapott pozitív lektori ajánlást.

Köszönjük a beküldött műveket!

(Az idei válogató a későbbi kezdés miatt kissé másképp zajlik, így a következő lektori időpontja a szabadságolások miatt augusztus 5.)

 

VN:F [1.9.21_1169]

Rating: 0.0/10 (0 votes cast)

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.